Netflix原创韩剧《鱿鱼游戏》(M18剧集)浪潮席卷全球,剧中出现的游戏更在各地引起人们的好奇和讨论。

与一般的抓迷藏不同,韩国版本的捉迷藏当“鬼”正在抓“躲藏者”时,会一边念着口诀一边靠近,自认为躲得好的“躲藏者”在听到“你要躲好喔!”的旋律靠近时,紧张感倍增,玩起来更加刺激。

剧集里韩语的口诀“무궁화 꽃이 피었습니다”直译中文的意思为“无穷花的花已经开了”。

你要躲好喔 我看到你的头发了!

“无穷花”又名“木槿花”,是韩国的国花。而歌词旋律则跟日语口诀“不倒翁跌倒了”相近,相信这与外界普遍认为此游戏是殖民时期时从日本流进韩国有关。

从电影、剧集到综艺节目,韩国将在地游戏元素融入影视作品已不是新鲜事,记者看来,这何尝不是一种文化输出和宣传呢?不过还是要再提醒,这是一部限制年龄(M18)的影剧,不适合18岁以下观众收看。

华语地区普遍称之为“123木头人!”;英语地区则是“Red Light, Green light”。

游戏规则简单易懂,广为流传,在不同国家都有不同版本的口诀。

其中“123 木头人!”游戏的韩文发音被网友恶搞,极具笑点的内容在各大社群平台疯狂流传。zaobao.sg请来韩语小老师亲自示范,韩国小朋友是如何边唱边玩游戏。除了这首歌,再加码分享另一个游戏的口诀!

除了“木槿花开了”外,韩国的抓迷藏游戏也有当地独有的口诀。口诀源自于韩国童谣꼭꼭 숨어라(你要躲好喔)的其中一句歌词:“꼭꼭숨어라,머리카락 보일라”(你要躲好喔 我看到你的头发了!)

木槿花开了!