新加坡华族文化中心
门票:20元 、25元
购票网站:eventbrite.sg
4月29日和30日(星期六和日)
陈哲毅选用的五首诗分别是“Drizzle”(细雨)“Do you live in Singapore?”(你住在新加坡吗?)“A History of Aunties”(安娣们的历史)“Saturday 7.a.m. Ice Rink”(周六早上7点的溜冰场)和“Marble and Peonies”(大理石与牡丹),套曲标题“Between Ground and Sky”取自《大理石与牡丹》的最后一节。
“在艺术歌曲创作中,文本的内在结构与音乐曲式相契合是关键。读林玉玲的诗,其节奏、结构和音韵都让我自然地用音乐回应。比如这首‘Do You Live In Singapore?’采用法文诗歌‘villanelle’的诗体,就很契合音乐的结构。”
晚上7时30分
套曲时长约为15分钟,剧场演出约为45分钟。陈哲毅介绍作品风格吸收了20世纪的卡巴莱(Cabaret)和英国艺术歌曲的特征,也引用德彪西的法国风。“诗歌本身是层次丰富且跨文化的现代作品,自然也在音乐上给我更多启发。”
从马来西亚英文诗人、作家林玉玲(Shirley Goek-Lin Lim)的诗集汲取灵感,本地青年作曲者陈哲毅创作声乐套曲“Between Ground and Sky”(天地之间),包含五首为女高音和钢琴而作的艺术歌曲,并融入肢体剧场(corporeal theatre)元素,将在新加坡华族文化中心演出。
曾任教于美国加利福尼亚大学圣巴巴拉分校,林玉玲被誉为“马来西亚最杰出的诗人”之一。陈哲毅说:“几年前我在探索阅读本地英文文学时,读到林玉玲的诗集‘Ars Poetica for the Day’和‘Do You Live In?’,瞬间被她诗歌中的意象和结构美所吸引。
“Between Ground and Sky”
钟声坚演奏室(六楼)
担任节目制作人的吴勤颖在2021年看过陈哲毅的乐谱后,认为音乐中强烈的意象和情绪可以通过肢体艺术更立体地表达。除了女高音黄咏恩和钢琴演奏许凯杰外,洪艺冰、郑凯心和吴勤颖将以原创的肢体剧场表演,将诗歌、音乐和身体艺术融为一体。