林立现任新加坡国立大学中文系副教授,也是全球汉诗总会会长和新加坡诗刊《新洲雅苑》主编。他将在讲座上介绍新书架构与內容,并与出席者进行对谈。可电邮xinzhou_yayuan@yahoo.com,或简讯93831766(唐冬莅博士)报名。
▲《文化移植:殖民地时期新加坡的华文旧体诗写作(1887–1945)》新书发布会
本书采用文化移植的视角,与身分认同、离散及华语语系等研究课题展开对话,剖析19世纪末至日据时期,新加坡华文旧体诗的写作面貌,及其与本土和中国在历史、社会、文化、文学等方面错杂而多层的关系。
- 时间:9月8日(星期日)下午2时至4时
- 地点:国家图书馆16楼观景阁(100 Victoria Street The POD @ National Library Board Level 16 S188064)
新加坡国立大学副教授林立出版《文化移植:殖民地时期新加坡的华文旧体诗写作(1887–1945)》(Cultural Transplantation: The Writing of Classical Chinese Poetry in Colonial Singapore),全球汉诗总会(新加坡)及新加坡国立大学中文系为此举办新书发布会。