诗人洪万达将动漫梗化为诗,俏皮又不失深刻,展开诗歌剧场,写一个北漂到台北读戏剧的学生之离散心情,与密友的感情关系:“我要他重播一部去年流行的娱乐型科普影片,大意是/计算一袋米要扛几楼,才能让世界感受到痛楚”,最后得出:“天道培因炸出了一个大空洞,一袋米要扛五十七楼/我们就生活在空洞之中。我埋首写字,颜ㄇ大喇喇地靠过来/阅毕,又无声地坐回去”。
诗人偏不正经
世界纷扰,怨念沉沉,也许这个时代需要的,是一点幽默,与会心一笑。
古人说文以载道,诗人偏偏不正经,陈黎《一首因爱困在输入时按错键的情诗》调侃电脑时代用字不精确的现象,同时借错误道出无意识的情欲;马来西亚诗人假牙刻意写笑话诗,畅销诗集《我的青春小鸟》让读者捧腹。
唐捐在诗集后记里写道:“也许在紧绷的情境下,还有赖笑声的调解。一张一弛之间,隐含多少应世的奥妙。”
唐捐本名刘正忠,是台湾大学中文系教授。他善用古文、流行语汇、方言,创造出戏剧效果很强的作品。这本诗集好些作品都先发表在脸书,紧贴社会脉动,比如《送孟孝男之广陵》调侃当时台湾一些文学奖发生的抄袭事件:“噢,孝男,请收起/我给你生的那张/孝男脸,勇敢靠北去/广陵大学虽好混/还是要读点书”。
诗从文言到白话是一大跳跃,后来经过各种时代与艺术思潮洗礼出现更多实验,比如将文字当做图像或符号,台湾诗人陈黎的《战争交响曲》可说是经典案例。
台湾诗人唐捐说:“怪诗就是杰作。”
2023年唐捐也出了新诗集,《噢,柯南》。
2022年台北文学奖现代诗首奖作品《一袋米要扛几楼》,诗题源自日本知名动漫《火影忍者》台词,是日语的音译,“痛みを感じろ(itami o kanjiru)”,意思是“感受痛苦”,后来在华语世界形成网络迷因。
新诗、现代诗、后现代诗……发展到现在,抒情仍是主流,但最怕感情泛滥,就像抒情歌听多了会想转台听R&B或饶舌一样,鸡饭再美味每天吃也要吃出病,营养要均衡,读诗也一样。
洪万达1997年生,是新生代诗人,2023年他在时报出版社推出首部诗集《一袋米要扛几楼》,以剧场概念编辑,诗集中有人物,如颜ㄇ、庆绮反复出现,是友人也像是诗人的分身。诗人在剧场中尽情实验,有时诗句读起来像散文,让人不禁怀疑,这到底是不是诗。对怪诗深有研究的唐捐为诗集写序:“讲好听一点,这叫隐喻退位,转喻占优势;但如借大诗哲、小诗咖共用的责备人的术语,就叫散文化了。依照诗学伦理家(不是理论家)的看法,诗之崩坏,莫甚于此。我不知道,是否有读者和我一样解识这里刻意说干话的趣味,这也就是我前面说过的戏剧式语言。虽或违反一般美学的原则,但嘲讽调侃之力,却是耐人寻味的。”