《罗蕾莱》诗歌的大意是说:美艳妖女罗蕾莱爱坐在礁石上,唱歌并梳理着她的金色长发。来往莱茵河的船夫和水手被她美妙的歌声所吸引,因此没注意到危险的湍流和险峻的礁石,常不幸触礁与船只一起沉入河底。德国画家Krupa Krupinski在1899年特为罗蕾莱画了一幅经典的油画,罗雷莱的美貌就这样传开来了。
朋友知道我在德国科布伦茨(Koblenz),便约我到附近的一个小镇吃晚餐,还嘱咐我要在黄昏6时以前到。我不谙德文,便跟着指示乘搭快铁和巴士,提早半小时到达餐馆。在餐馆外面的小花园溜达了一下,看到了贝多芬的雕像。心中有点儿纳闷,贝多芬的雕像全德国都有,这个也没什么特别,就不知道朋友葫芦里卖的是什么药。
莱茵河从阿尔卑斯山经过欧洲数个国家,最后从荷兰流入北海,全长超过1200公里。全河最深和最窄的地方就是罗蕾莱,那高达130多米的大岩礁是导航指标,但是这里险峻的山岩和湍急的水流,又兼常有浓雾,所以是历来发生船难最频繁的地方。
对当晚的德国菜没有留下什么印象,不过朋友这样特意的安排,真的就会如歌曲《罗蕾莱》里的歌词,这“一个旧日的故事,在心中念念不忘”。
朋友如约而至,二话不说,拉了我就往餐馆后面的河边去。指着远处的大礁石,按下手机,耳边传来了蔡琴的《罗雷莱》歌声。这首歌我们早就耳熟能详,前面的大礁石就是歌曲里的罗蕾莱(Loreley)礁石,我们就在莱茵河边,原来已是身在庐山中。
德国浪漫诗人海因里希·海涅(Heinrich Heine)在1824年为它创作了叙事诗《罗蕾莱》(Die LoreLey),后来德国作曲家弗里德里希·西尔歇尔(Friedrich Silcher)在1837年为这首诗歌谱曲,结果成为传世的一首德国民歌。蔡琴唱的是一个中译的版本。顺道说一说,海涅的另一作品,就是由门德尔松作曲的《乘着歌声的翅膀》,是从前很多歌咏队的必选歌曲之一。