放下灵媒身份回校读书

“急急如律令!敕!”看见庙里的师傅拿着纸符在空中挥舞着,念念有词,不停地在原地踱步,然后转头对我的外婆说:“拿三把香灰,回家泡给孙子喝就好,小事一桩。”

虽已告别绚丽多彩的童年,外婆也不在人世了。但是,儿时对于“宫庙”,“灵媒”的接触并不多,但零碎记忆仍然存在。最近一部电视剧《通灵少女》在台湾引起广大的讨论,也引起了我的关注。我还没看过电视剧,无法讨论,不过我却逐字逐句读完了由《通灵少女》故事暨文化顾问索非亚的真实故事,也是我想推荐的这本书《灵界的译者》。

一切要“正信、正念”

为什么作者会有此呐喊,可能正是因为她的个性就是如此刚正不阿,她不屑攀权附贵,她也不愿大家太过迷信,对于鬼神当然要尊敬,但是世人的贪念和过度包装,她却如此戏虐:“至于怎么办事呢?一般来说会要焚香祝祷等等仪式,可是这次都跟我没有关系,反正不管外面整套怎么演出,我只是跟信徒身上的鬼有礼貌地说:‘请你出来好不好?’然后鬼就会出来了。”

作者索非亚开宗明义地说:“我天生就是当翻译的料!”当然,这里的翻译并不是中英双向翻译的语言翻译,而是人与灵界之间的翻译。索非亚含着奶嘴时就已经在听神问鬼,15岁开道场成为学生灵媒,帮人问事看风水,甚至后来开始问诊看病。她的故事听起来可能有点玄,但是她在20多岁香火鼎盛时,却决定毅然放下灵媒的身份,放下信徒的侍奉和追捧。她选择找回自己,找回生活的中心,攻读宗教研究所,并成为台湾第一位国际棒球裁判的女主审。

是的,或许你会说放下名利,转换人生跑道,让一切繁华过雨云烟,这种人生励志书中的例子不少,为什么要读这本《灵界的译者》呢?我想这本书除了对于怪力乱神之事有所解答之外,最主要的是作者敢于挑战所谓的“宿命论”。很多人都说“灵媒”是“带天命”的,但是对于“天命”的阐述到底由谁的角度出发?这的确让人感到困惑。作者在文中说:“正因为生命、时间不能重来,对于那些错过的童年和学生生活,我感到很遗憾甚至有些愤怒,特别当我想通,原来灵媒只是迎合满足其他人的欲望,就觉得为什么我是为别人而活?”

“风水”“三世因果”“命盘”“祭改”这些大家都听说过,有些人对此深信不疑,有些人则带有怀疑的眼光。但是我认为本书的最大要点不是告诉大家要相信什么,或在什么不要相信,而是告诉大家,一切都要“正信、正念”。我曾听过这样的一段话,想借此跟大家分享。人生,不要迷信。人若不迷信,则“运被命转”;若迷信,“命就被运转了。”

真的,我们要敬天爱地尊鬼神,但是人生的命运还是要掌握在自己的手中。

外婆虔诚地道谢,然后牵着我的小手,跟我说:“有拜有保佑噢!”哦,忘了说,外婆之所以来带我到宫庙“问事”,原因则是因为前晚我睡不好,落枕了。我不知道后来有没有让我喝下香灰水,我也不知道落枕是怎么好的,反正我只知道拜拜完外婆带我到传统市场吃碗“碗糕”,我的心情就好了很多,脖子上的疼痛也消失了不少。