俄罗斯议会上院联邦委员会国防委员会主席克里莫夫(Andrei Klimov)警告:“目前的情况是,这一(叛国)条款可能会被更广泛地应用。”

自俄乌战争爆发以来,俄罗斯根据新的军事审查法,在国内逮捕了数百名被控犯有“间谍罪”等叛国罪的俄国人,且搜捕范围将进一步扩大。

上周,俄罗斯总统普京签署法律,将叛国罪行的刑期延长至20年或终身监禁。

4月27日,俄当局在莫斯科市中心举行胜利日阅兵排练。(法新社)

和许多人一样,奥尔洛夫看到普京政权与苏联时代的相似之处。苏联时期,数以万计的“国家敌人”被控为外国政府的间谍后,被送往遥远的劳改营或直接被处决;根据定义,“外国人”便是可疑的代表。

普京上周签署法律,将叛国罪行的刑期延长至20年或终身监禁。(路透社)

但普京政府打压“国家敌人”的反应却十分迅速。据悉,普京入侵乌克兰后三天,俄总检察院便公开警告,称当局将检查“每一个财政或其他帮助(乌克兰)的案例”,以追踪国人的“叛国迹象”。

一名妇女戈登,在试图进入法庭参加被控犯下“叛国罪”的儿子的听证会时,被告知“法庭已经满员”,最终在她激烈的抗争下,才得以隔着玻璃窗站在儿子身边。

美国“政治”(Politico)新闻网站星期一(5月1日)撰文称,俄罗斯安全部门专家索尔达托夫(Andrei Soldatov)说:“国家(克里姆林宫)已决定大幅扩大被控犯有叛国和间谍罪的‘目标名单’。”

文中还提及部分对战争不满的俄国人,指这群不敢公开抗议的俄国人,试图通过援助组织捐钱等不太明显的方式支持乌克兰。

在俄罗斯,叛国罪属于俄罗斯联邦安全局(FSB)的职权范围,使相关案件的审理程序具有独特的保密性,且听证会大多是闭门举行,以免开公众和媒体。

已被解散的权利团体Memorial的主席奥尔洛夫(Oleg Orlov)说:“与外国人喝咖啡谈论政治压迫话题,就可被视为犯有叛国罪。”