她说与斯坦森第一次合作,原想先互相认识一下,但大家太忙:“最终‘撞上’时,他正要去服装组,我跑厕所,我们打了招呼。”她认为与斯坦森合作有趣,他戏里角色与本人很不同:“他微笑时我心里头会说:噢,他拥有最美的牙齿!因为我过去不曾见到他在电影里笑。”

新西兰取景遇大地震

《巨》讲述一项由中国主导的国际科研项目,正在马里亚纳海沟深处进行时,遭遇未知生物攻击,科研人员被困海底。好莱坞红星Jason Statham(杰森斯坦森)饰演的美国前海军陆战队深海潜水专家泰勒受命前往营救,他联手李冰冰饰演的中国女科学家张苏茵,成功营救了被困人员,但营救行动却意外造成了巨齿鲨逃离深海而重返浅海威胁人类性命。

同样叫“冰冰”且是巨星,范冰冰因最近“逃税”新闻神隐起来,李冰冰则走向国际化。中国媒体报道,范冰冰曾以“与《爵迹》《我不是潘金莲》宣传档期冲突”而宣布退出《巨齿鲨》,后来李冰冰加盟的消息就不胫而走。对此李冰冰澄清前年就接到《巨》的邀请,因档期不能配合,当时婉拒了,后来制片再次邀约才参与。片方表示李冰冰流利的英语台词功底、演技,以及主演好莱坞电影的丰富经验,使她成为女主角张苏茵的不二人选。李冰冰说演出《巨》前有很多训练与彩排:“接到角色后只有两周准备,我留在酒店房间里不停地念剧本。”

取代范冰冰演《巨》片?

电影开拍前,李冰冰接受了水肺潜水训练,也搜集了很多有关鲨鱼的资料。一场在笼子里受到鲨鱼攻击的戏码,笼子不停地摇晃,她几乎缺氧:“一出到水面,疲惫不堪。”

李冰冰向斯坦森表明英语不是自己的母语,她与他在一起的戏份得先彩排:“他人很好很配合,还对我说,要 是此片要他讲华语,他才做不来。”

《巨齿鲨》8月8日本地预映,国庆日正式上映。

影片取景点包括新西兰,她说天气变化莫测,短短10分钟可以突然飘雪,下雨,下冰雹,雨夹雪或是出太阳,不过新西兰是个美丽地方。新西兰取景时遇到7.8级大地震,回想起来还是心有余悸:“房子直摇晃,屋子里的东西都直响,真的是极度恐惧,吓死了!”

中国女星李冰冰喜欢肾上腺素飙升的感觉!

一场笼子戏险缺氧

好莱坞新作《巨齿鲨》(The Meg)下周本地推出,李冰冰接受《联合早报》电邮访问时坦承:“我喜欢肾上腺素飙升的感觉,《巨齿鲨》挑战了我的头脑、身体还有恐惧。”她说接演《巨》最大原因是:“我有机会驾驶滑翔机。”