本书特点是,小说主角清一色是旅居或定居他国的异乡人。尤今在自序里说:“透过了书里的异乡人,我写出了他们不同的婚姻观。许多婚姻,表面上看起来,宛如地上怒放的鲜花,宛若天上澄亮的满月,花好月圆、风光旖旎;然而,现实的世界是不是这样呢?在每一扇紧闭着的大门里,都锁着截然不同的故事——叙利亚人穆罕地和拉伊丝两地相隔的爱情,缠绵悱恻动人心弦;埃及人耶谷和丽芙异国分隔的感情呢,却凄凉无奈充满变数;澳大利亚人卡米特和安妮的感情生活,是没完没了的磕磕碰碰;爱尔兰人约克和茱莉亚的婚姻生活,则丑恶得近乎狰狞;最为复杂的,是印度人拉马赞丹和茵娣娜的婚姻,交缠着心醉与心碎,沉重而又无稽,令人唏嘘感叹。”
本地作家尤今“旧作新出”,出版小说集《风筝在云里笑》,收录了六则早期短篇小说,包括《织布匠》《爱猫的男人》《沙包与拳击手》《小巷里的冬天》《沙漠的噩梦》及《风筝在云里笑》。
尤今说,之所以出版《风筝在云里笑》是因为玲子传媒的陈思齐与林得楠向她提出了“旧作新出”的概念,使她有机会重新审视过去的作品。她说:“并得以进行大刀阔斧的修润和改写,从而赋予旧作一个崭新的面貌。”