通讯及新闻部媒体政策司司长杜国樑也邀请维权组织“人权观察”(Human Rights Watch)亚洲区副主任费尔·罗柏森(Phil Robertson)与我国一名部长就POFMA进行辩论,并表示辩论可以在面簿上直播。

符祺霞说:“假新闻对英国政治影响深远,比如在脱欧公投举行的时候。世界各地的立法机构都在努力解决这个问题。”她重申,我国作为一个使用英语的多元种族、多元宗教开放社会,比世界上大多数国家更容易受到假消息的威胁。

“考虑到英国以及其他地区无所作为的代价,新加坡决定采取行动。我国法律的制定是为了适应自己的情况和需要,不是为了替其他国家树立榜样,但我们也无须为捍卫自己利益而向任何人道歉。”

防止网络假信息和网络操纵法令(POFMA)相当于答辩权,加强和维护了作为民主制度基础的公众问责制,它没有降低公共议论的质量,反而有所加强。

符祺霞指出,需要更正的网上贴文保持完整,只是需要附上政府回应的链接,读者都可以看到,并自己判断哪个是事实。“将事实回复和不实内容并列起来,又怎么会是遏制言论自由呢?”

罗柏森周四下午回复《联合早报》时说,他将与同僚研究此事,“我们会在较迟时候答复。”

我国驻英国最高专员符祺霞,在写给《经济学人》杂志的一封措辞强硬信函中提出以上看法。信函星期四(19日)上午刊载于经济学人网站。

我国驻英国最高专员符祺霞指出,必须更正的网上贴文保持完整,只是必须附上政府回应的链接,读者都可以看到,并自己判断哪个是事实。“将事实回复和不实内容并列起来,又怎么会是遏制言论自由呢?”

我国驻美国大使米尔普里日前也投书美国《华盛顿邮报》,驳斥该报12月2日网络版评论中指我国进行言论审查的说法。

我国政府发言人受询时说,罗柏森以及“人权观察”尚未回应邀请。“尽管我们给了对方八个日期,但他们拒绝在国会特选委员会网络假信息听证会上作证。”

她也指出,《经济学人》在报道中对政府援引POFMA纠正的内容也做出了错误的陈述。

英国《经济学人》(The Economist)周刊本月7日刊文,指POFMA是新加坡政府压制言论的新武器,符祺霞代表我国政府投书驳斥对方的报道。