至于不谙英语的客工,劳资政纠纷调解联盟也有内部翻译人员可协助客工、雇主和调解员沟通。
拉妮也说,另一个常见的情况是一些公司不熟悉雇佣法令,尤其是中小企业,他们并不清楚员工在休息日上班须享双倍工资。
调解员梁挺焕解释:“第一次调解的时候。双方情绪比较高涨,且存在误解,另外公司也需要时间准备证据。在这种情况下,我们一般会另外安排调解,让大家都有时间冷静下来,并收集证据,以更好地了解情况。”
因疫情周转不灵 多数公司并非故意欠薪
他说:“我觉得调解员就像家人。身在异乡打工,有人像家人一样关心你,帮了这么大的忙,挺让人觉得温暖的。我知道新加坡没有请长官吃饭的习惯,于是特地在网上订制了感谢锦旗,托朋友从中国带来,以亲自答谢调解员。”
因此,所有的调解员都必须熟悉所有相关法令,必要时建议或教育雇主有关法令的内容,以免他们触犯当中条款。
中国客工被拖欠超过一个月薪金,家人生活费都成问题。他在劳资政纠纷调解联盟帮助下成功追回欠薪,特地订制锦旗以表谢意。
绝大部分雇主最终都会同意接受调解。面对非常不合作的雇主,调解员也可通报给人力部调查。
张明胜(51岁)2021年10月来新加坡工作,在一个建筑工地担任木工。他今年5月发现被拖欠了超过一个月薪金,数额超过2400元。这导致他日常生活出现问题,甚至没法寄生活费给家中76岁的母亲和两名正在上大学的孩子。
客工追回欠薪 赠调解员锦旗致谢
张明胜说,当时担任调解员的梁挺焕(53岁)非常有耐心地了解他的情况,协助他直接与雇主协商工资问题,这让他非常感动。
联盟的调解员拉妮(Rani Kaur)说:“自从冠病疫情开始,许多公司都面对财务困难,过去两年大多数个案都不是雇主不肯支付员工薪金,而是他们面对资金周转问题,例如许多项目被取消,或是他们的客户拖欠费用,导致他们无法按时缴付薪金。”
向故意欠薪雇主解释 调解比到索偿庭便利
母语为孟加拉语的扎亚蒂原本是名教师,她早在2009年就加入人力部担任翻译,并且在联盟2017年成立后入职,成为联盟首位孟加拉语翻译员。
若有同事或同乡遇上同样的情况,张明胜会告诉对方,调解员就像自己的家人一样,遇到问题时可以大胆寻求帮助。
然而,张明胜和老板的第一次调解以失败收场。原来,他被拖欠工资后与工地负责人起冲突,名字从工地工作人员名单中移除,不能回工地工作,老板却指责他违约,要他赔偿。“由于双方没有达成共识,所以都很不愉快。第二次调解时,因为老板掌握了证据就很顺利,他答应出信让我转公司,也直接偿还拖欠的薪金。”
梁挺焕原本在人力资源领域工作超过20年,他在2020年决定辞去工作出国旅游,但正好碰上冠病疫情,因此就决定转行成为一名调解员。他说,协助客工和雇主达成圆满共识带给他很大的满足感,而被授予锦旗则令他受宠若惊。
劳资政纠纷调解联盟透露,今年每月平均有160起拖欠客工薪金的投诉,远少于2019年的410起。去年,仅约1%薪金索赔案涉及有能力但拒绝支付全额薪金的雇主。
他描述:“当时我到公司的办公室要说法,但是公司的人根本不理睬我,我十分绝望,7月就去人力部投诉。人力部把我转介到劳资政纠纷调解联盟,调解员向我了解情况后,安排我和老板调解。”
在这种情况下,调解员会协助雇主和客工沟通,了解双方面对的问题,然后让双方达成协议,例如通过分期付款,尽快还清拖欠的薪水,或是给予雇主更多时间筹集款项,再支付拖欠的薪水,并由专门人员监督,保障客工利益。
她说,调解过程中,她会体恤情绪压力大的客工,仔细聆听他们的遭遇,但也会尝试劝他们冷静,以确保调解结果令人满意。
涉及拖欠客工薪金的投诉在过去几年大量减少,多数公司并非故意拖欠薪金,这种情况多因冠病疫情导致资金周转出现问题所致。
对于真正故意拖欠薪金的雇主,协调员会耐心向他们解释调解的作用,例如,进行调解比到雇佣纠纷索偿庭(Employment Claims Tribunals)更便利。
另外,在2021年,只有约1%的薪金索赔涉及有能力但拒绝支付全额薪金的雇主。
一些公司不熟悉雇佣法令,尤其是中小企业,他们并不清楚员工在休息日上班须享双倍工资。因此,所有的调解员都必须熟悉所有相关法令,必要时建议或教育雇主有关法令的内容,以免他们触犯当中条款。
——劳资政纠纷调解联盟 调解员拉妮
翻译助理经理扎亚蒂(Jayati Ghosh)说,虽然有些法律词汇在其他语言中也有,但翻译中也必须考虑到客工的教育程度,有必要逐字逐句翻译,确保客工听明白。
配合星期天(12月18日)国际客工日,劳资政纠纷调解联盟(TADM)向《联合早报》透露,拖欠客工薪金的投诉近年大量减少,2022年每个月平均有160起,远少于2019年的410起。