陈女士通过一家职业介绍所申请新加坡政府科技局(GovTech)的翻译职位,并询问为何要求她无偿完成一项“翻译任务”。这是职业介绍所传达的错误信息,它并不是一项任务,而是配合政府科技局招聘流程所设计的笔试。
为了照顾到应聘者的其他需要,我们让他们有48小时的时间完成笔试。职业介绍所告诉陈女士,笔试可在一天内完成,这仅是作为应聘者预计完成笔试的最长时间的一种参考。
(政府科技局传播及行销司副司长吴颖珊)
我们已联系陈女士,澄清此事,并感谢她对政府科技局职位的兴趣。我们正在与职业介绍所合作,改善与应聘者的沟通,使他们今后在申请政府科技局的工作时,有更好的体验。
笔试旨在确保我们聘用到合适人选,专门负责翻译与数码产品相关的术语。评估要求应聘者,就我们之前翻译过的现有产品网站文案提交自己的翻译。这让我们能够评估应聘者翻译技术术语的方法,并让应聘者更好地了解工作要求。应聘者所提交的笔试材料,不用于任何其他用途。
谨答复《联合早报·交流站》于6月4日刊登的陈楚芬读者投函《翻译没酬劳?》: