根据《联合早报》报道,截至1月14日晚上8时,#TikTokRefugee话题的笔记数量已超过12万条,浏览量接近1亿。同时,移动应用数据分析公司Sensor Tower显示,小红书在美国苹果App Store的排名,从1月12日的第11位跃升至免费应用榜单首位,显示小红书吸引力的快速上升。
当美国对TikTok禁令的生效日期临近时,数万名美国用户迅速涌入小红书,将它视为替代平台。(编按:美国总统特朗普1月20日签署行政命令,延长TikTok的出售期限75天。)
然而,小红书在国际化进程中也面临挑战。在保持自身特色的同时,满足不同文化背景用户的需求,仍是平台须深思的问题。尤其是内容审核,如何在多元文化的语境下平衡开放性与规范性,避免误解与冲突,是关键课题。用户间也必须尊重彼此的文化差异、遵守平台规范,共同营造和谐社区。
从更广视角来看,这种跨文化交流为文化融合提供新的可能性。在全球化背景下,各种社交平台不仅是内容的载体,更是文化交流的桥梁。如何让多元文化在同一平台上和谐共存、相互激励,是包括小红书在内的社交平台须要不断探索的方向。
作为小红书的长期用户,我亲身感受到这波浪潮所带来的冲击。原本以中文为主的视频内容,涌现大量英文评论和国际化风格的内容。以往更活跃于Instagram和TikTok的影片博客(vlog)记录风格如潮水般涌入,迅速引发用户讨论,也吸引许多新用户的好奇心。
美国用户带来的内容形式,也为小红书注入新活力。以生活记录为主的影片博客风格,如校园生活、家庭聚会、宠物趣事和户外冒险等,展现真实且随性的文化日常。这些内容不仅受到广泛欢迎,还激发模仿和学习的热潮。
美国用户的加入,使小红书成为中美用户交流的新平台。从美食制作到教育系统,从职业选择到法律制度,双方展开丰富多元的讨论。评论区里,中式英语与美式表达相互碰撞,呈现独特的语言魅力。中文用户以个性色彩的英文与美国网友互动,美国用户则努力尝试用中文表达自己的观点。这种互动无形中加深文化的理解与认同。
这些用户戏称自己为“TikTok难民”(TikTok Refugee),他们的多样化内容,为以中文用户为主的小红书带来全新的风景。